大家在學(xué)習(xí)形容詞名詞化時(shí),一定會(huì)接觸到“~さ”和“~み”這兩個(gè)接尾詞,那它們?cè)谟梅ㄉ嫌惺裁磪^(qū)別呢?我們先來(lái)試著做一道題。
この手紙には書(shū)いた人の真面目( )があらわれている。
a さ b み
本題的正確答案是a!做對(duì)了嗎?
下面來(lái)看一下兩者的區(qū)別:
~さ:
1)接在イ形容詞或ナ形容詞詞干后構(gòu)成抽象名詞。表示某種性質(zhì)、狀態(tài)及程度。
例:
暑さ寒さも彼岸(ひがん)まで
日本諺語(yǔ),意思是“冷不過(guò)春分,熱不過(guò)秋分”。
ビルの高さをはかる
測(cè)量樓的高度。
2)接在某些表示狀態(tài)的漢字詞名詞后表示性質(zhì)、狀態(tài)。
例:
そういう積極さが消えてしまった。
這種積極性消失了。
~み:
接在イ形容詞或ナ形容詞詞干后構(gòu)成名詞。
1)接在感覺(jué)、感情形容詞后,表示主觀感覺(jué)
例:
心の痛み
內(nèi)心的痛苦。
悲しみに沈む
沉浸于悲哀之中。
読書(shū)の楽しみ
讀書(shū)的樂(lè)趣。
2)接在屬性形容詞后,表示感覺(jué)到的客觀特征(狀態(tài)、色調(diào)、味道、溫度等)
例:
顔が広いのが強(qiáng)みだ。
交際廣是強(qiáng)項(xiàng)。
甘みが足りない。
甜度不夠。