日本各地相繼進入梅雨季節,此時,最大的樂趣,莫過于去觀賞雨中綻放的繡球花了。盛開的繡球花雖說是日本夏季最具代表性的景象,但其原產地卻并不是日本。下面,一起來了解一下有關繡球花的六個冷知識吧。(策劃/袁蒙 魯姣姣)
繡球花的日語為「紫陽花(あじさい)」。但其實,「紫陽花」原本生長于唐代的招賢寺,其名出自白居易之手。而「あじさい」是另一種花,有人推測是紫丁香。但是,平安時代,日本人開始把「紫陽花」讀作「あじさい」。這種用法逐漸流傳開來,到現在,「紫陽花」便被讀作了「あじさい」。
關于「あじさい」一詞的來源,還有一個說法,是指簇擁在一起的純藍色的花。“簇擁”的日語是「あづ」,純藍色的日語是「さ青」,合起來便是「あづさあい」。后來,它的讀音演變成「あじさい」。