據日媒報道,日本政府25日決定,將從2020年1月1日起,在公文書上用“先姓后名”的方式來表示日本人姓名羅馬拼音,這項原則已經過相關部會協商。
據報道,2020年1月1日起,只要沒有特殊情況,國家公文書就會用“先姓后名”的順序,來表示日本人姓名羅馬拼音。
日本外務大臣河野太郎說,希望外國主要媒體用羅馬拼音報道日本人姓名時,能先寫姓再寫名。例如首相“安倍晉三”被寫成“Shinzo Abe”,未來希望能寫成“Abe Shinzo”。
除河野太郎外,前文部科學大臣柴山昌彥曾表示,隨著全球化發展,各國人士彼此意識到語言與文化的多元化變得越來越重要,“依照日本傳統的姓名表述方式,有其意義”。
不過,日本民間使用信用卡等方面已習慣“先名后姓”的順序,文部科學大臣萩生田光一說,不想立刻對社會造成影響,這部分由各業界自行判斷即可。