中國游客已連續(xù)五年蟬聯(lián)出境游第一大客源國,單看2018年國慶黃金周,出境游人數(shù)就高達700萬人次。蘇寧易購發(fā)布的國慶出行消費大數(shù)據(jù)報告顯示,隨著越來越多人走出國門自由行,今年翻譯機銷量同比增長高達1107%。
翻譯機市場的爆發(fā)離不開人工智能(AI)技術(shù)的發(fā)展。那么問題來了,AI時代,我們還用學(xué)外語嗎?翻譯這個職業(yè)會失業(yè)嗎?帶著這些思考,特定非營利活動法人日中友好市民俱樂部理事長、日中友好中國大學(xué)生日語專業(yè)本科畢業(yè)論文大賽評審會主席小野寺健先生撰文《AI時代外語教育的苦惱與摸索》,試圖探討外語學(xué)習(xí)的意義與樂趣所在。
第六章 外語教育的現(xiàn)實
法國哲學(xué)家笛卡爾在《方法論》一書中提出“我思故我在”,他認(rèn)為思考是人類的本源,法國數(shù)理科學(xué)家、思想家布萊茲·帕斯卡爾也在《思想錄》中說道,“人只不過是一根蘆葦,是自然界最脆弱的東西;但他是一根能思考的蘆葦”。然而,有些從事“思考”工作的學(xué)者們,卻把工作交給自己的學(xué)生來代替完成,甚至把學(xué)生做出的成果作為合著或自己的論文發(fā)表,這樣愚蠢的行為簡直是厚顏無恥,作為一個做學(xué)問的人,這是最應(yīng)該感到羞恥的行為。
教育大眾化成為時代的潮流,固然有其可喜的一面,但是原本不具備教學(xué)資質(zhì)的教師承擔(dān)起教學(xué)任務(wù),不適合大學(xué)教育的學(xué)生進入大學(xué)學(xué)習(xí),使得教學(xué)的緊張感淡化,教育氛圍淡薄,老師和學(xué)生之間亂了秩序,大學(xué)如同游樂園一般。
同時,大學(xué)組織機構(gòu)和課程僵化,如同被社會發(fā)展所“遺棄”的化石一般。
如果說股價是實體經(jīng)濟的先行指標(biāo),就如圖礦山的風(fēng)向標(biāo)一般,那么大學(xué)本應(yīng)肩負(fù)起引導(dǎo)社會的職責(zé)。但是,如同作為實體經(jīng)濟滯后指標(biāo)的失業(yè)率一般,大學(xué)已經(jīng)墮落為流于追趕社會趨勢的保守組織。
恢復(fù)大學(xué)發(fā)揮引導(dǎo)社會的作用,增強外語教育的魅力,探討如何讓外語教育生存下來,是我寫本連載的動機。且不說我才疏學(xué)淺,除去一部分有遠(yuǎn)見的領(lǐng)導(dǎo),一線教師危機感的淡薄著實讓人驚訝。